Đi đạo lấy gạo con ăn
Direct English translation
Follow the religion to get rice for the children to eat.
Giải thích tiếng Việt
Chỉ việc làm điều thiện, theo đạo hoặc làm việc nghĩa cũng nhằm lo cái ăn, cái sống cho gia đình. Thường dùng để nói về động cơ rất thực tế, đời thường đằng sau những việc tưởng như cao đẹp.
English explanation
It means doing charitable, religious, or righteous things ultimately to provide food and livelihood for one’s family. It is used to point to the practical, everyday motive behind actions that may appear noble or idealistic.